Obchodní podmínky pro prodávající
1. Rozsah
Tyto obchodní podmínky („OP“) upravují obchodní podmínky smlouvy o prodeji motorových vozidel mezi prodávajícím a společností OPENLANE Europe. Na každé vozidlo nabízené prodávajícím se vztahují tyto OP.
„OPENLANE Europe“ znamená OPENLANE Europe NV nebo kteroukoli ze společností OPENLANE Europe Holding NV, OPENLANE Europe NV, OPENLANE Belgium NV, OPENLANE Nederland B.V., OPENLANE Deutschland GmbH, OPENLANE France SAS, OPENLANE Italia S.R.L. a OPENLANE Subastas España, S.L.
„Prodávajícím“ se rozumí dále uvedená právnická nebo fyzická osoba, která podniká v jedné z následujících kategorií: vlastník vozového parku (veřejný nebo soukromý), leasingová společnost, půjčovna, obchodník/dealer s automobily nebo soukromá osoba jednající za profesionálním účelem.
2. Potvrzení prodávajících
Předáním vozidla k prodeji společnosti OPENLANE Europe prodávající potvrzuje a ručí za následující skutečnosti týkající se každého vozidla:
- Prodávající je vlastníkem vozidla a má k němu veškerá práva bez jakýchkoli zástavních práv a břemen. Na vozidle není ke dni převodu žádné nesplacené financování.
- Prodávající vlastní doklady k vozidlu (včetně osvědčení o registraci a osvědčení o shodě) a poskytne je společnosti OPENLANE Europe doporučenou poštou. Pokud prodávající nevlastní osvědčení o registraci nebo osvědčení o shodě, bude o tom společnost OPENLANE Europe informovat před aukcí.
- Údaje v osvědčení o registraci nebo osvědčení o shodě se shodují s údaji o vozidle. Údaje o vozidle poskytnuté prodávajícím jsou správné a úplné.
- Prodávající informoval společnost OPENLANE Europe o všech známých technických závadách na vozidle, mimo jiné včetně vadného počítadla ujetých kilometrů, a informoval společnost OPENLANE Europe o všech opravených nehodových poškozeních. Prohlášení o opravě musí být učiněno bez ohledu na to, zda bylo poškození způsobeno nárazem, autonehodou, povětrnostními vlivy nebo jinou událostí. Vozidlo zůstane bez jakýchkoli poškození a závad, s výjimkou těch, které jsou podrobně uvedeny v informacích o vozidle.
- Prodávající informoval společnost OPENLANE Europe, že vozidlo podléhá pravidlům DPH nebo že se na něj vztahuje režim marže (pokud při pořízení vozidla nebyl uplatněn odpočet DPH).
* U některých prodejů si společnost OPENLANE Europe může před zaplacením vyžádat barevnou čitelnou kopii nebo originální verzi dokladů k vozidlu; prodávající o tom bude informován před aukcí.
3. Nákup OPENLANE Europe
Společnost OPENLANE Europe může souhlasit s koupí vozidla od prodávajícího podle svého uvážení. Jakmile prodávající potvrdí prodej, musí uvolnit vozidlo a jeho doklady k vyzvednutí přepravní společností určenou společností OPENLANE Europe, pokud není dohodnuto jinak. Prodávající nese odpovědnost a riziko za poškození nebo odcizení až do okamžiku, kdy je vozidlo dodáno a zkontrolováno na dohodnutém místě dodání.
4. Platby a fakturace
Není-li dohodnuto jinak, společnost OPENLANE Europe uhradí fakturu prodávajícího až po obdržení potvrzení o (1) dodání vozidla na dohodnuté místo, (2) protokolu o prohlídce a (3) převzetí dokladů k vozidlu. Po zaplacení faktury prodávajícího, společnost OPENLANE Europe se stává vlastníkem vozidla a prodávající v případě potřeby včas učiní nezbytné kroky k dodržení převodu vlastnického práva.
5. Zrušení OPENLANE Europe
Při vyzvednutí nebo převzetí vozidla má společnost OPENLANE Europe právo vozidlo prohlédnout (nebo nechat prohlédnout svým jménem) a přesvědčit se, že vozidlo odpovídá informacím a popisům vozidla poskytnutým prodávajícím. Společnost OPENLANE Europe může zrušit koupi v případě technických závad, které nebyly společnosti OPENLANE Europe sděleny před aukcí a u kterých prodávající neakceptuje náklady na opravu v souladu se specifikacemi, nebo pokud existují rozdíly mezi informacemi poskytnutými prodávajícím týkajícími se vozidla a skutečností (včetně aspektů, jako je výbava, motor, stáří, kilometry a poškození), pokud následné škody nebo nesrovnalosti nejsou prodávajícím po předložení souboru specifikací kompenzovány.
6. Důvěrnost
Prodávající je povinen zachovávat důvěrnost všech důvěrných informací (mimo jiné včetně cen), které mu byly sděleny společností OPENLANE Europe nebo jejím jménem, používat tyto informace výhradně pro účely plnění svých povinností podle těchto OP a neposkytovat je žádné třetí straně, s výjimkou předchozího písemného souhlasu společnosti OPENLANE Europe.
7. Odškodnění
Prodávající odškodní společnost OPENLANE Europe za jakékoli ztráty, škody, nároky, náklady nebo výdaje, které utrpí nebo vzniknou společnosti OPENLANE Europe v důsledku porušení těchto OP (včetně potvrzení a slibů uvedených v bodě 2) nebo v souvislosti s ním, a bude ji chránit před nimi.
8. Rozhodné právo
Tyto OP se řídí a vykládají v souladu s belgickým právem bez ohledu na konflikt právních norem. Pro řešení všech sporů, které mohou vzniknout z těchto OP nebo v souvislosti s nimi, jsou příslušné výhradně soudy v belgickém městě Leuven.
9. Další podmínky
Prodávající se zavazuje dodržovat Zásady řízení aukcí prodávajícího společnosti OPENLANE, které společnost OPENLANE Europe zpřístupní prodávajícímu a které může společnost OPENLANE Europe čas od času upravit. Prodávající bere na vědomí a souhlasí s tím, že upravené verze mohou být prodávajícímu poskytnuty elektronickými prostředky, včetně e-mailu nebo zveřejnění na webových stránkách.
10. Audity
Prodávající souhlasí a zavazuje se spolupracovat s postupy auditu prodávajícího společnosti OPENLANE Europe, které mohou mimo jiné zahrnovat kontrolu: (i) webové stránky a zařízení; (ii) DPH; (iii) úvěruschopnost; (iv) podepsané obchodní podmínky; (v) vozidla a doklady; a (vi) bankovní účet.
11. Různé
Pokud je některé ustanovení těchto VOP pravomocně určeno jako neplatné, nezákonné nebo nevymahatelné nebo se takovým stane, bude takové ustanovení, pokud je to možné, nahrazeno platným, zákonným a vymahatelným ustanovením, které bude co nejblíže odrážet původní záměry, nebo, pokud to není možné, bude považováno za vymazané.
Tyto VOP byly vypracovány v angličtině a jejich ustanovení budou vykládána a interpretována v souladu s platnými právními předpisy, jak je uvedeno v bodě 7, a jejich obecně uznávaným významem v anglickém jazyce. Jakýkoli překlad těchto VOP slouží pouze pro pohodlí stran a není závazný pro žádnou ze stran.
Každá strana se může vzdát práv a opravných prostředků podle těchto VOP nebo v souvislosti s nimi pouze výslovným písemným oznámením druhé straně. Jakékoli vzdání se práva platí pouze v případě a pro účel, pro který bylo učiněno.