Правила и условия для продавцов
1. Область применения
Настоящие Условия («Условия и положения») определяют условия договора купли-продажи автомобилей между Продавцом и OPENLANE Europe. Каждое транспортное средство, представленное Продавцом, подпадает под действие настоящих Условий.
«OPENLANE Europe» означает OPENLANE Europe NV или любую из компаний OPENLANE Europe Holding NV, OPENLANE Europe NV, OPENLANE Belgium NV, OPENLANE Nederland B.V., OPENLANE Deutschland GmbH, OPENLANE France SAS, OPENLANE Italia S.R.L. и OPENLANE Subastas España, S.L.
«Продавец» означает нижеподписавшееся юридическое или физическое лицо, которое ведет торговлю в одной из следующих категорий: владелец автопарка (государственного или частного), лизинговая компания, компания по прокату, торговец/дилер автомобилей или частное лицо, действующее в профессиональных целях.
2. Подтверждение Продавца
Отправляя транспортное средство на продажу в OPENLANE Europe, Продавец подтверждает и обещает следующее для каждого транспортного средства:
- Продавец является владельцем транспортного средства и имеет все права на транспортное средство, свободное от каких-либо залогов и обременений. На дату передачи транспортного средства нет непогашенного финансирования.
- Продавец владеет документами на транспортное средство (включая свидетельство о регистрации и сертификат соответствия), и он предоставит их OPENLANE Europe заказным письмом.* Если Продавец не имеет регистрационного удостоверения или сертификата соответствия, Продавец проинформирует об этом OPENLANE Europe перед аукционом.
- Информация в свидетельстве о регистрации или сертификате соответствия соответствует информации о транспортном средстве. Информация о транспортном средстве, предоставленная Продавцом, является правильной и полной.
- Продавец сообщил OPENLANE Europe о любых известных технических дефектах транспортного средства, включая, помимо прочего, неисправный одометр, и сообщил OPENLANE Europe о любых случайных повреждениях, которые были устранены. Декларация о ремонте должна быть сделана независимо от того, был ли ущерб вызван столкновением, аварией, погодными условиями или каким-либо другим инцидентом. Транспортное средство не будет иметь каких-либо повреждений и дефектов, за исключением случаев, указанных в информации о транспортном средстве.
- Продавец сообщил OPENLANE Europe, что транспортное средство подпадает под действие правил НДС или что применяется схема маржи (если НДС не был вычтен при приобретении транспортного средства).
3. Покупка OPENLANE Европа
OPENLANE Europe может согласиться купить транспортное средство у Продавца по своему усмотрению. После того, как продавец подтвердит продажу, он должен передать транспортное средство и документы на транспортное средство для вывоза транспортной компанией, назначенной OPENLANE Europe, если не согласовано иное. Продавец несет ответственность и риск за ущерб или кражу до момента доставки и осмотра транспортного средства в согласованном месте доставки.
4. Оплата и выставление счетов
Если не согласовано иное, OPENLANE Europe оплатит счет продавца только после получения подтверждения (1) доставки транспортного средства в согласованное место, (2) отчета о проверке и (3) получения документов на автомобиль. После оплаты счета продавца компанией OPENLANE Europe, OPENLANE Europe становится владельцем транспортного средства, и Продавец своевременно предпримет необходимые действия для соблюдения передачи права собственности, если это необходимо.
5. Отмена заказа компанией OPENLANE Европа
После того как транспортное средство было привезено или получено, OPENLANE Europe имеет право осмотреть (или поручить провести осмотр от своего имени) транспортное средство и убедиться, что транспортное средство соответствует информации и описаниям транспортного средства, предоставленным Продавцом. OPENLANE Europe может отменить покупку в случае технических дефектов, о которых не было сообщено OPENLANE Europe до аукциона и за которые Продавец не принимает расходы на ремонт в соответствии со спецификациями, или если существуют расхождения между информацией, предоставленной Продавцом, касающейся транспортного средства, и реальностью (включая такие аспекты, как опции, двигатель, год выпуска, километраж и повреждения), поскольку возникший ущерб или несоответствия не компенсируются Продавцом после предоставления набора технических данных.
6. Конфиденциальность
Продавец обязуется сохранять всю конфиденциальную информацию (включая, помимо прочего, цены), раскрытую ему OPENLANE Europe или от ее имени, использовать такую информацию исключительно в целях выполнения своих обязательств по настоящим Условиям и положениям и не раскрывать такую информацию третьим лицам без предварительного письменного согласия OPENLANE Europe.
7. Возмещение ущерба
Продавец обязуется возмещать убытки, защищать и ограждать OPENLANE Europe от любых убытков, ущерба, претензий, издержек или расходов, понесенных OPENLANE Europe в результате или в связи с нарушением Продавцом настоящих Условий (включая подтверждения и обещания в пункте 2).
8. Применимое право
Настоящие Условия и положения регулируются и толкуются в соответствии с бельгийским законодательством без ссылки на коллизионные нормы. Суды Лёвена, Бельгия, обладают исключительной юрисдикцией для урегулирования любых и всех споров, которые могут возникнуть из настоящих Условий и положений или в связи с ними.
9. Дополнительные условия
Продавец соглашается соблюдать Принципы управления аукционом продавца OPENLANE, которые OPENLANE Europe предоставит Продавцу и которые могут время от времени изменяться компанией OPENLANE Europe. Продавец признает и соглашается с тем, что измененные версии могут быть предоставлены Продавцу с помощью электронных средств, включая электронную почту или размещение на веб-сайте.
10. Аудиты
Продавец одобряет и соглашается сотрудничать с процедурами аудита продавцов OPENLANE Europe, которые могут включать, помимо прочего, проверку следующего: (i) веб-сайта и объектов; (ii) НДС; (iii) кредитоспособности; (iv) подписанных положений и условий; (v) транспортных средств и документов; и (vi) банковского счета.
11. Разное
Если положение настоящих Условий и положений окончательно определено как недействительное, незаконное или неисполнимое, то такое положение должно быть, если это возможно, заменено сторонами действительным, законным и исполнимым положением, отражающим как можно ближе первоначальные намерения, или, если это невозможно, оно должно считаться удаленным. Настоящие Условия и положения были составлены на английском языке, и их положения будут толковаться и трактоваться в соответствии с применимым законодательством, как указано в пункте 7, и их общепринятыми значениями на английском языке. Любой перевод настоящих Условий и положений предназначен только для удобства сторон и не является обязательным для какой-либо стороны. Права и средства правовой защиты каждой стороны в соответствии с настоящими Условиями и положениями или в связи с ними могут быть отменены только путем прямого письменного уведомления другой стороны. Любой отказ применяется только в том случае и для той цели, для которой он был предоставлен.
* Для определенных продаж OPENLANE Europe может запросить цветную, читаемую копию или оригинальную версию документов на транспортное средство до оплаты; Продавец будет уведомлен об этом до начала аукциона.